- Я его давно приметил. Он в засаде сидел под этим деревом. Когда змей бросился на меня я кинулся к дереву, ну и так получилось что жук набросился на змея.
- Ох, что-то мне подсказывает, что ты не знал что жук сидит в засаде. Почему змея не успокоил отравленными стрелками?
- Учитель Кицуне, но ведь так не интересно. А тут такой шанс потренироваться.
- Наруто, никогда не рискуй напрасно.
- Да какой риск!?
Я тяжело вздохнул. Наруто всего шесть лет, а он уже ищет чем бы пощекотать себе нервы.
Внизу послышался особо громкий щелчок и я, вместе с Наруто, увидел как по траве покатилась голова змея.
- МЯСО. - Голос Наруто стал радостным. Этот обжора обожает мясо. В любом виде. Пришлось даже научить его парочке специфических рецептов заготовки мяса впрок. Малыш часто отстреливал мелких зверьков, как он выражался, на прокорм. Практически спрыгнув на жука с насеста он тут же, в падении, достал кунаи. Мои познания в бое кинжалами был не насколько хороши как на мечах, но я с гордостью мог назвать себя мастером. До Виртуоза мне не хватало всего чуть-чуть. Но этого умения мне хватает за глаза, а уж Наруто и подавно. Оба куная вошли в сочленения панциря и головы. Смерть насекомого была мгновенной.
- Наруто, ты что, собираешься всё это утащить? - мой голос был насмешливым, потому что я чувствовал как в малыше зарождается зелёное и склизкое. В другой части что-то маленькое и пушистое. Знакомые зверьки любого человека.
- Учитель, но ведь это МЯСО. Змеятина.
Какой он всё-таки ребёнок. Я однажды ляпнул что приходилось питаться и лягушками и змеями, и на вкус они очень даже. Теперь у него появилась навязчивая идея попробовать всё это.
Хорошо что он ещё не видел ни Гамабунту ни змеев Орыча, представляю сцену. Наруто со слюнявчиком и со столовыми приборами в руках бежит на жаба с криком МЯСО. А если ещё вспомнить про китайскую кухню, то ему не стоит присутствовать на встрече трёх Санников. Кошмар.
- Наруто, может проверишь норку этого... мясного деликатеса? - Я решил отвлечь малыша, пока он и правда не решился тащить всё это.
Наруто посмотрел на гору мяса с сожалением, но всё-таки пошёл к норе.
Когда показалась нора, я удивился. Качественно спрятана. Если на знать что за кустами есть что-то, то и пройти мимо запросто. Ширина норы была метра два. Взрослый человек пройдёт спокойно, только вот края слишком ровные.
- Наруто, будь осторожен, что-то мне не нравится эта пещерка.
Наруто уже и сам забеспокоился. В его руке оказалась духовая трубка. А во второй кунай. Чуть пригнувшись, он стал приближаться. Несколько раз он замирал, прислушиваясь, но ничего. Полная тишина.
И вот мы в пещере.
- Наруто, прикоснись к стенам. - Малыш выполнил мою просьбу.
- Гладкая. - В голосе и чувствах было удивление.
- Ничего удивительного. Эта пещера не настоящая. Земляная техника. Кто-то постарался на славу.
Наруто достал фонарь и стал осматриваться. Через минут десять он стоял перед стальной дверью.
- Кажется, я знаю где мы. - Символ на двери натолкнул меня на идею, чьё это убежище. - Малыш, проверни змейку так чтобы меч оказался напротив пасти, только не вздумай делать это голыми руками.
Предупреждение было своевременным. Наруто уже потянулся к изображению змеи, свернувшейся кольцом и смотрящей вниз, открытой пастью. На двенадцать часов был изображён меч. Прямое лезвие без гарды. Змеи и меч, кажется - Кусанаги, гордость Орочимару.
Наруто достал второй кунай и, уперев в изображение, медленно стал проворачивать змейку.
Вот она заняла нужное положение и щелчок. Дверь стала медленно отодвигаться. С неё сыпалась пыль, не позволяя рассмотреть, что за ней скрыто. Наруто, вопреки всей моей науке, тут же оказался у приоткрытой части и постарался посветить фонарем.
Вот теперь точно он будет проходить экзамен в резиденции. Так глупо подставляться после всех моих уроков. Слава Ктулху за дверью был простой коридор, а нетронутая пыль на полу указывала что здесь давно никого не было.
- Наруто! Если бы я мог я тебя бы выпорол. - Мой ласковый голос никак не соответствовал словам. - Чему я тебя учил, лоботряс.
Мой рык заставил его подпрыгнуть на месте.
- Ты зачем полез вперёд? А если бы здесь были ловушки?
- Но их же не было.
Очуметь. Железная логика. Даже сказать нечего.
Часа два Наруто бродил по пустым коридорам заброшенной лаборатории Орочимару. Я уже давно понял что лаборатория давно не посещалась своим хозяином. Да и практически все комнаты были пусты. Только мебель да толстый слой пыли. И ещё кое-что. МОРОЗИЛЬНИК. Какого демона он до сих пор работает я не понял, но Наруто нашёл его и его радости не было предела. Я только тяжело вздыхал, когда этот энерджайзер таскал мясо в морозильник. Кажется, у него окончательно проснулся хомячок, а жаба превышала по габаритам самого Наруто. По другому я не могу объяснить то что он перетаскал мяса, достаточного ему на месяцев пять с его аппетитом. Жаба и хомяк радостно танцевали у прутьев моей клетки, ну, во всяком случае, у меня было такое ощущение. Морозильник был забит под завязку, хорошо что он оказался небольшим, а то мне становится страшно, с Наруто бы сталось перетаскать всё. Теперь я ещё больше переживаю за Жаб Отшельника.
Затем Наруто продолжил осмотр бункера.
Но вот мы оказались в огромном зале. Это сколько же Орыныч потратил сил на создание этого тренировочного полигона?